Her får han beskjeden: - Jeg kan ikke uttrykke hvor glad jeg er nå

Justisdepartementet snur, og tolken Faiz får asylsøknaden behandlet i Norge.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

LECCE, ITALIA (Dagbladet): Dagbladet er sammen med Faiz på et hotellrom i den italienske byen Lecce, når Justisdepartementet melder at tolken får asylsøknaden sin behandlet i Norge.

Når Dagbladet overrekker den gledesstrålende beskjeden, sier en tydelig beveget Faiz:

- Jeg kan ikke uttrykke hvor glad jeg er nå.
 
Gråt av glede Justis- og beredskapsdepartementet melder nå at de vil åpne for at tolker som har jobbet for norske styrker i Afghanistan, kan gå utenom Dublin-forordningen. Det vil si at Faiz får reise hjem til Norge og få asylsøknaden behandlet på nytt.

Faiz har besøk av sin norske hjelper Morten Ekeland i Italia, og en gråtende Faiz ga vennen sin en god klem da han fikk beskjeden.

- Herregud hva har vi gjort. Vi er nesten i mål, sa de i armene på hverandre.

Også Ekeland er svært beveget av å få beskjeden om at Faiz får komme tilbake til Norge.
- Nå gjenstår bare å finne ut av de praktiske detaljene. Vi tror Faiz får komme tilbake til Norge snart. Folk sa vi var halvgale som trodde at vi ville få dette til. Faiz har kjempet så hardt. Det har også mange andre - veteranene, den øvrige støttegruppa, enkeltpersoner. Det er nesten blitt en folkebevegelse - det er helt uvirkelig, sier Ekeland til Dagbladet.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Ville satt meg på et fly i kveld Etter noen minutter, og etter å ha besvart en strøm av telefonoppringninger, har Faiz summet seg til å gi en mer utfyllende kommentar.

- Jeg takker for de gode nyhetene som Dagbladet overbrakte. Jeg er veldig glad, sier den 22-årige tolken.

- Jeg takker veteranene og den massive bevegelsen - jeg setter virkelig pris på støttespillerne som ikke forlot meg. Jeg ville satt meg på et fly i kveld om jeg kunne. Men jeg venter på at de nødvendige telefonene blir tatt, sier Faiz.

Han sier hjertet hans er blitt uendelig mye lettere etter at han fikk beskjeden.

- Jeg vet at jeg nå skal tilbake til Norge. Til venner og hvor jeg hører hjemme.

Han avslutter:

- Etter mange negative svar er alt nå endelig på rett plass.

Ny instruks Tolken Faizullah Muradi (22) jobbet for de norske styrkene i Afghanistan, men var to år i Italia og Hellas før han kom til Norge. Innenfor EU (pluss Norge, Sveits og Liechtenstein) får asylsøkere bare behandlet saken sin én gang, i det landet de først kommer til, og UDI ville derfor ikke behandle saken til Muradi.

- Departementet vil sende instruks til Utlendingsdirektoratet (UDI) om å etablere ny praksis i disse sakene. Dette betyr at de som faller innenfor denne kategorien vil få sin sak vurdert i Norge, sier justis- og beredskapsminister Anders Anundsen i en pressemelding i kveld.

Les mer om den nye praksisen her

 SKJEBNESVANGER BESKJED:  Dagbladet var med Afghanistan-tolken Faizullah i Italia da han i kveld fikk beskjed om at han får asylsøknaden behandlet i Norge, selv om Dublin-forordningen tilsier at søknaden skal behandles i Italia. Foto: Ralf Lofstad / Dagbladet
SKJEBNESVANGER BESKJED: Dagbladet var med Afghanistan-tolken Faizullah i Italia da han i kveld fikk beskjed om at han får asylsøknaden behandlet i Norge, selv om Dublin-forordningen tilsier at søknaden skal behandles i Italia. Foto: Ralf Lofstad / Dagbladet Vis mer