TV-tale: President Barack Obama holdt i natt norsk tid en tv-tale der han fortalte at bin Laden var drept. Foto: Scanpix/AP Photo/Pablo Martinez Monsivais
TV-tale: President Barack Obama holdt i natt norsk tid en tv-tale der han fortalte at bin Laden var drept. Foto: Scanpix/AP Photo/Pablo Martinez MonsivaisVis mer

- I kveld kan jeg meddele verden og det amerikanske folk at USA har drept Osama bin Laden

Les hele Obamas tale her.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

(Dagbladet): Søndag kveld, i beste sendetid, brøt president Barack Obama inn i tv-kvelden med en tale der han annonserte at Osama bin Laden var drept.

Talen førte til jubelscener i flere av de store byene i USA

Det var Obama selv som ga ordre om aksjonen som endte med at Osama bin Laden ble drept i Pakisten.

Les hele talen her:

God kveld.

I kveld kan jeg meddele verden og det amerikanske folk at USA har drept Osama bin Laden, som var lederen av al-Qaida og en terrorist som har ansvaret for å ha drept tusenvis av uskyldige menn, kvinner og barn.  

Det er nesten ti år siden en lys septemberdag ble formørket av det verste angrepet på det amerikanske folk i vår historie. Bildene fra 11/9 er etset inn i vår nasjonale hukommelse - kaprede fly som skjærer gjennom en skyfri septemberhimmel, tvillingtårnene som kollapser på bakken, svart røyk som stiger opp fra Pentagon, vraket av "Flight 93" i Shanksville, Pennsylvania, der handlingene til modige borgere reddet oss fra mer hjertesorg og ødeleggelse.  

Og likevel vet vi at de verste bildene er de som ikke ble sett av verden. Den tomme stolen ved middagsbordet. Barn som må vokse opp uten sin mor eller far. Foreldre som aldri får oppleve sitt barns favn.
Nesten 3000 borgere ble tatt fra oss, og etterlot et tomrom i våre hjerter.  

Den 11. september 2001 brakte det amerikanske folk sammen i sorg. Vi tilbød våre naboer en hånd, og vi tilbød de sårede vårt blod. Vi stadfestet vårt bånd til hverandre, og vår kjærlighet til samfunnet og vårt land. På den dagen, uansett hvor vi kom fra, hvilken gud vi ba til, eller hvilken rase eller etnisitet vi hadde, ble vi forent som en amerikansk familie.  

Vi var også forent i vår løsning for å beskytte vår nasjon og få de som sto bak dette onde angrepet for retten. Vi fant fort ut at angrepene ble utført av al-Qaida, en organisasjon som ble ledet av Osama bin Laden, og åpent hadde erklært krig mot USA og ønsket å drepe uskyldige i vårt land og i verden. Så vi gikk til krig mot al-Qaida for å beskytte våre borgere, våre venner og våre allierte.

I løpet av de siste ti årene, takket være det utrettelige og heroiske arbeidet vårt militære og våre antiterror-eksperter, har vi gjort store fremskritt. Vi har stoppet terrorangrep og styrket vårt forsvar. I Afghanistan har vi fjernet Taliban-regjeringen, som støttet og beskyttet bin Laden og al-Qaida. Vi samarbeidet med våre venner og allierte for å fange eller drepe terrorister fra al-Qaida, inkludert flere av terroristene som sto bak angrepene den 11. september.   Men Osama bin Laden unngikk å bli fanget, og rømte over grensen til Pakistan, samtidig som al-Qaida fortsatte sitt arbeid, blant annet gjennom grupper spredt rundt i hele verden.  

Kort tid etter jeg ble president fortalte jeg Leon Panetta, direktøren for CIA, at å drepe eller fange bin Laden var høyeste prioritet i vår krig mot terror, selv om vi fortsatte vår brede innsats for å ødelegge og legge ned hans nettverk. 

I august i fjor, etter å mange års hardt arbeid, ble jeg fortalt at vi hadde en mulig ledertråd som kunne føre oss til bin Laden. Den var langt fra sikker, og det tok mange måneder å nøste denne tråden. Jeg hadde mange møter med min nasjonale sikkerhetsgruppe etter hvert som vi fikk mer informasjon om muligheten for at vi hadde funnet bin Ladens gjemmested, dypt inne i Pakistan. Og endelig, i forrige uke, avgjorde jeg at vi hadde nok informasjon til å gjøre noe, og godkjente en operasjon for å ta Osama bin Laden og stille ham for retten.  

Under min kommando iverksatte vi i dag en målrettet operasjon mot en eienom i Abbottabad i Pakistan. En liten gruppe amerikanere gjennomførte operasjonen med ekstraordinært mot og evne. Ingen amerikanere ble skadet. De tok ansvar for å unngå sivile tap. Etter en skuddveksling drepte de Osama bin Laden og tok hans kropp i forvaring.  

I over to tiår har bin Laden vært al-Qaidas leder og symbol, og har fortsatt å planlegge angrep mot vårt land og våre venner og allierte. Bin Ladens død markerer den mest betydningsfulle bragden til dags dato i vår nasjons forsøk på å beseire al-Qaida.  

Men hans død markerer ikke slutten på vår kamp. Det er ingen tvil om at al-Qaida vil fortsette å angripe oss. Vi må, og vi kommer til å være, årvåken hjemme og i utlandet.  

Når vi gjør det må vi også understreke at USA ikke er i, og aldri vil gå til, krig mot islam. Jeg har gjort det tydelig, akkurat som president Bush gjorde like etter 11. september, at vår krig ikke er mot islam.
Bin Laden var ikke en muslimsk leder, han var en massemorder som også drepte muslimer. Al-Qaida har faktisk drept muslimer i mange land, inkludert i vårt eget land. Hans bortgang burde bli ønsket velkommen av alle som tror på fred og menneskeverd.  

Gjennom årene har jeg gjentatte ganger gjort det klart at vi ville gjøre noe i Pakistan hvis vi visste hvor bin Laden var. Det er det vi har gjort. Det er viktig å merke seg at vårt antiterrorsamarbeid med Pakistan ledet oss til bin Laden og hans skjulested.
Bin Laden hadde erklært krig mot Pakistan også, og beordret angrep mot det pakistanske folket.  

I kveld ringte jeg president Zardari, og mitt team har også snakket med sine pakistanske kolleger. De er enige om at dette er en god dag, og en historisk dag for våre nasjoner. Når vi fortsetter kampen mot al-Qaida og deres samarbeidspartnere er det essensielt at Pakistan fortsetter å samarbeide med oss.  

Det amerikanske folk valgte ikke denne krigen. Den kom til vår havn, og startet med meningsløse drap av våre borgere. Etter nesten ti års tjeneste, kamp og offer, vet vi kostnaden av krig. Jeg blir rørt hver gang jeg, som øverstekommanderende, må signere et brev til en familie som har mistet en som var kjær, og når jeg ser inn i øynene til en soldat som har blitt hardt såret.  

Amerikanerne skjønner kostnaden av krig. Men som et land vil vi aldri tolerere at vår sikkerhet blir truet, eller være passiv når våre folk har blitt drept. Vi vil være nådeløse i forsvaret av våre borgere, våre venner og våre allierte. Vi vil være tro mot de verdiene som gjør oss til de vi er.

På kvelder som dette kan vi si til de familiene som har mistet sine kjære til al-Qaidas terror: Rettferdigheten har seiret.  

I kveld takker vi de utallige menneskene som har jobbet utrettelig for å oppnå dette resultatet. Det amerikanske folket ser ikke deres arbeid og kjenner ikke deres navn, men i kveld føler de tilfredsstillelse etter sitt arbeid og resultat av deres arbeid for rettferdighet.  

Vi takker de menn som har utført denne operasjonen. De er eksempler på profesjonalitet, patriotisme og mot. De er en del av en generasjon som har båret den høyeste byrden siden den septemberdagen.  

La meg til slutt si til de familiene som mistet sine kjære den 11. september, at vi aldri har glemt deres tap, og vårt engasjement har ikke vaklet i arbeidet for å unngå at at det vil komme et nytt angrep.  

La oss i kveld minnes den følelsen av enhet som rådet den 11. september. Jeg vet at det til tider har vært vanskelig. Men dagens prestasjon er et bevis på vårt lands storhet.   

Vi er ikke ferdig med å sikre vårt land, men i kveld er vi nok en gang minnet om at vi gjennomfører det vi bestemmer oss for.
Det er historien om vårt land, jakten på velstand for vårt folk eller kampen for likestilling for alle borgere, vårt arbeid for å forsvare våre verdier i utlandet, og våre offer for å gjøre verden til et tryggere sted.  

La oss huske at det ikke bare er vår velstand og makt som gjør at vi kan gjennomføre disse tingene, men det er på grunn av hvem vi er: en nasjon under gud, udelelig og med frihet og rettferdighet for alle.  

Takk. Gud velsigne deg. Og gud velsigne USA.