Fortviler: Agustina Panggbean Haugnes og ektemannen, Terje Haugnes, fortviler over at sykehusene i Møre og Romsdal ikke følger målloven.
 Foto: Privat.
Fortviler: Agustina Panggbean Haugnes og ektemannen, Terje Haugnes, fortviler over at sykehusene i Møre og Romsdal ikke følger målloven. Foto: Privat.Vis mer

Målform i sykehus:

Kreftsyke Agustina forstår bare bokmål. Sykehuset sender brevene på nynorsk: - De følger ikke loven

- Det er akkurat de tingene hun ikke forstår som gjør henne tvilende og usikker, sier ektemannen.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

(Dagbladet): Kreftsyke Agustina Panggbean Haugnes ba sykehuset i Molde om å få brev på bokmål fordi hun ikke forstår nynorsk. Men Helse Møre og Romsdal kan ikke gi henne det på grunn av gamle datasystemer.

Ifølge målloven må sykehuset svare på den målformen pasienten ønsker.

Panggabean Haugnes, fra Indonesia, flyttet sammen med ektemannen til Norge for fem år siden. Kort tid etterpå fikk hun kreft og har vært mye i kontakt med sykehuset. Hun har gått på norskopplæring og snakker godt norsk, men hun forstår ikke alt som står i brevene hun får fra sykehuset, ettersom de skrives på nynorsk.

- Jeg forstår ikke nynorsk så godt og blir forvirret. Jeg mener at de burde vist mer respekt med tanke på den situasjonen jeg er i, sier hun.

Bryter loven

Ektemannen, Terje Haugnes, forstår at det kanskje ikke er et stort problem for nordmenn, men forteller at de også kjenner flere som er i samme situasjon som Agustina.

- Hun forstår noe, men det er akkurat de tingene hun ikke forstår som gjør henne tvilende og usikker. Samtidig sliter hun med helsa, og situasjonen trykker henne bare ned og gjør henne oppgitt, forklarer han.

I målloven står det at sykehusene skal svare på den målformen pasienten ønsker. Og det irriterer ektemannen at de ikke følger dette.

Artikkelen fortsetter under annonsen

- De følger ikke loven og gir oss ikke det vi har rett på. Også skylder på at de har for gamle datasystemer, sier han oppgitt.

Gjelder hele Midt-Norge

Kommunikasjonsdirektør for Helse Møre og Romsdal, Trine Kvalheim, bekrefter at de ikke har mulighet til å sende ut brev til pasientene på bokmål og forstår at det skaper problemer for Agustina.

- Vi forstår at det skaper problemer for henne, og synes det er veldig beklagelig. Vi håper å ha på plass ei løsning i løpet av 2017, men dette er ei regional beslutning, sier Kvalheim.

Kvalheim erkjenner at asylsøkere også har hatt det samme problemet ved sykehusene i Møre og Romsdal. I tillegg forklarer hun at alle helseforetakene i region Midt-Norge begrenses til én målform på grunn av gamle datasystemer.

Saken har blitt klaget videre til Språkrådet som forventer at sykehusene prioriterer å arbeide med å finne en løsning, slik at de kan følge loven. Seniorrådgiver i Språkrådet, Erlend Lønnum, sier at de ikke kan gjøre stort mer enn det.

- Saken er helt klar! De skal skrive på bokmål om pasienten ønsker det, sier han.