OL-norsk

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

SYDNEY (Dagbladet). Norges olympiske komité har laget en lekker bok på engelsk om norske deltakere i OL. Alle er nevnt fra kongen til tv-fotografer og sponsorer.

Inkludert er «Best of Norway» der OL-interesserte kan lære seg å uttale norske ord:

17. mai-tog: «Sitt-enda mei tawg»

Binders: «Bin-durs»

Harald Hårfagre: «Harald haw-fagra»

Lusekofte: «Loose a koffta»

Tørrfisk: «Toerr-fisk»

Vikingskip: «Veeking ship»

Hva med norske ord og uttrykk som ny OL-øvelse?