Politiet rotet med terrorbevis

En grov feil i oversettelsen fra tyrkisk til norsk var et av politiets viktige bevis da de fire utpekte terroristene ble varetektsfengslet 23. september.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

I dag framstilles den 29 år gamle nordmannen av pakistansk opprinnelse, for ny varetekt i Oslo tingrett. Politiadvokat Thomas Blom fra Politiets sikkerhetstjeneste (PST) vil be om at 29-åringen fortsatt blir holdt i varetekt.

Tidligere denne uka ble en av de tre andre siktede i terrorsaken løslatt: 28-åringen som er av tyrkisk opprinnelse. PST vurderte at det ikke lenger var grunnlag for å holde ham i varetekt.

Dagbladet får bekreftet at politiadvokat Thomas Blom og PST har opprettholdt den alvorlige terrorsiktelsen mot 28-åringen, selv om han nå er løslatt.

Galt oversatt

I det første rettsmøtet i september la daværende aktor - politiadvokat Unni Fries fra Oslo politidistrikt - stor vekt på en egenrapport fra en tjenestemann fra PST. Den ble brukt som bevis, fordi utskriftene fra den avlyttede mobilsamtalen ikke var klar.

Mobilsamtalen skjedde klokka 02.13, og det ble ringt fra Torshov-parken. Samtidig ble det avfyrt skudd mot synagogen i Oslo.

Sikkerhetspolitiet mener 28-åringen brukte hovedmannens mobil, for å lage et falskt alibi.

Både i egenrapporten og i den første oversettelsen av den avlyttede samtalen, blir det påstått at 28-åringen hadde spurt hvor hovedmannen bodde.

Ordrett er setningen oversatt slik: «Hvor bor NN» (fornavnet til 29-åringen).

Av ukjente årsaker velger PST å få oversatt mobilsamtalen i Torshov-parken på nytt. 1. november kommer den nye oversettelsen. Da er setningen er oversatt slik:

«Han sitter ved siden av meg» (han er 29-åringen).

Viktig bevis

Mobilsamtalen var et politiets viktigste bevis, og ble brukt for å bevise at det virkelig var 29-åringen som hadde skutt mot synagogen. Advokat Arild Holden i advokatfirmaet Elden. DA mener den gale oversettelsen var med på styrke mistanken mot hans klient - 29-åringen.

-  PST mener at den løslatte 28-åringen gir min klient et falskt alibi. Nå har PST løslatt ham. Samtidig er det klart at han sa at min klient faktisk satt på benken ved siden av ham. Hvorfor skulle han lyve om det, sier Holden.

Advokaten krever 29-åringen løslatt. Holdens poeng er at det er forbindelsen mellom skytingen mot synagogen og de angivelig terrorplanene, som har fått PST til å hevde at de fire mennene hadde reelle planer om å sprenge USA og Israels ambassader i Oslo.

-  Den nye oversettelsen gir min klient alibi. Det er ikke grunnlag for å hevde at min klient og de tre andre siktede hadde et terrorforbund, sier Holden.

-  Men hva med samtalen i bilen mellom 29-åringen og den siktede 26-åringen. Der snakker de om å kaste håndgranater og sprenge ambassadene?

-  Min klient var frustrert over hvordan muslimer ble behandlet av USA og Israel. Men det har ifølge min klient aldri vært meningen å angripe ambassadene. Dette var bare tomt snakk av en frustrert mann, sier Holden.

PST tier

-  Når 28-åringen nå er løslatt, må det bety at PST ikke lenger mener at han gir 29-åringen et falskt alibi. Da er det ikke noe grunnlag for å holde min klient fengslet, sier Holden.

Dagbladet har forgjeves søkt politiadvokat Thomas Blom i PST. Verken Blom eller andre i PST vil kommentere terrorsaken nå. I dag blir 29-åringen - den angivelige hovedmannen - og den 26 år gamle nordmannen framstilt for ny varetekt. I morgen fredag framstiller PST den siste av de siktede i terrorsaken. En 28 år gammel mann av pakistansk opprinnelse. Et av bevisene mot norsk-pakistaneren er at han skal ha sagt at han ønsker å skjære hodet av den israelske ambassadøren i Oslo.

Nye bevis

Etter det Dagbladet kjenner til kommer Blom i PST, til å legge fram et nytt bevis i retten i dag.Politiet skal ha avlyttet en samtale mellom tre av de terrorsiktede den 28. juli. Samtalen skjedde i bilen til den 29 år gamle hovedmannen. De tre mennene skal ha diskutert forhold som kan forstås dit hen at de hadde planer om en terrorhandling. Men avlyttingen skal være så utydelig at det like gjerne kan være noe helt annet.

«TRAKASSERT»: Mannen (29) som er utpekt som hovedmann i den såkalte terrorsaken føler seg trakassert av politiet.