RIGA (Dagbladet): I Polen har de eneggede tvillingene Lech (president) og Jaroslaw (statsminister) Kaczynski gitt uttrykket «Polsk riksdag» ny og generøst, underholdende aktualitet. Polsk riksdag betyr ifølge Kunnskapsforlagets synonymordbok «uorden, rabaldermøte», og det er ingen overdrivelse. For dette er hva som faktisk har skjedd:
22. SEPTEMBER GIKK statsminister Jaroslaw til sin lillebror, president Lech, og ba ham sparke visestatsminister og landbruksminister Anderzej Lepper fra regjeringen. Presidenten gjorde som storebror ba om, og avskjeden skapte som seg hør og bør brudulje. Lepper anklaget brødrene, som leder det dominerende regjeringspartiet Lov- og orden-partiet, for arroganse. «De», sa han, «er laget for å bryte ned. De vil bare snakke med folk som står på sine knær foran dem». Han kalte behandlingen han var utsatt for: «Bøllete, bøllete og atter bøllete». Statsminister Jaroslaw på sin side hevdet at den sparkede visestatsministeren hadde kommet i skade for «å falle tilbake til sin gamle praksis med å så uoverenstemmelser». Mens presidenten, Lech, brukte sin verdighet som statsoverhode til å heve seg over det nebbete språket i den politiske andedammen. Dette må selvsagt skrives med det forbehold at offentligheten strengt tatt ikke vet hva tvillingene som vokste opp på samme rom, og gikk i like klær i oppveksten, snakker om - sånn helt privat.
Les artikkelen gratis
Logg inn for å lese eldre artikler. Det koster ingenting, gir deg tilgang til arkivet vårt og sikrer deg en bedre brukeropplevelse.
Gå til innlogging medVi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.
Vi bryr oss om ditt personvern
Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker informasjonskapsler (cookies) og dine data til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.
Vil du vite mer om hvordan du kan endre dine innstillinger, gå til personverninnstillinger