Vi bryr oss om ditt personvern

Dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Les mer

Nyheter

Mer
Min side Logg ut

Reddet av korallrevet

Nai Yang Beach (Dagbladet.no): Conny og Bernard dykket ved et korallrev da flodbølgen kom. Revene reddet både dem og favorittstranda Nai Yang.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

Nai Yang Beach (Dagbladet.no): Utenfor Nai Yang-stranda ligger to beskyttende belter med korallrev. Det var her det tyske ekteparet Bernard og Conny Brickmann dykket den dagen bølgene kom. Dette er yndlignsstranda som de har dykket ved i 15 år. Nå arbeider sammen med sine thailandske venner for å bygge opp ferieparadiset.

Skamfull for å leve

- Jeg vet ikke om dere forstår det, men vi er nesten skamfulle over at vi lever. Så mange har blitt drept, og så mange har mistet alt. Men vi, som i tillegg var under vann, har overlevd. Og på stranda vår har alle våre venner overlevd, takket være korallrevene vi dykket ved, sier Bernard til Dagbladet.no.

Grytidlig la de ut med et dykkerselskap på stranda. Etter båtturen på omlag to timer, startet de sitt første dykk.

- Vi hadde dykket i omlag fem minutter, og merket at sikten var uvanlig dårlig. Vanligvis kan du se minst 50 meter på dette stedet, men denne dagen var sikten tre meter.

- Plutselig kom det en hvit vegg av sand mot oss under vann, og vi ble revet av gårde mer enn 50 meter på to sekunder av en voldsom strøm. Conny og jeg klarte å få tak i og klamre oss fast til korallrevet på omlag 15 meters dyp. Men en kamerat ble dratt av gårde nesten 500 meter. Conny var skrekkslagen, og jeg husker knapt hva jeg skulle tro, forteller han.

Spøkte og lo

De foretok en nødoppstigning, og kom seg om bord i båten. De kunne se at vannet var fullt av strømninger, og helt hvitt på grunn av sand. Men de som var i båten hadde ikke merket noen unormale bølger, forteller de to. Da de senere på dagen dro tilbake mot land, ante de ingen ting om katastrofen som hadde rammet kysten.

STÅR SAMMEN: Lokalbefolkningen og de faste turistene på Nai Yang Beach står side om side i kampen mot myndighetene, som vil ha de lokale thailenderne vekk i fra stranda de har befolket i over 70 år. Foto: KRISTOFFER EGEBERG
STÅR SAMMEN: Lokalbefolkningen og de faste turistene på Nai Yang Beach står side om side i kampen mot myndighetene, som vil ha de lokale thailenderne vekk i fra stranda de har befolket i over 70 år. Foto: KRISTOFFER EGEBERG Vis mer

- Båtkapteinen spøkte med at det kanskje var en undervannsvulkanutbrudd, for vi kunne se store felter med helt hvitt vann - fullt av små sandpartikler.

- Et par kilometer fra stranda fant vi en stor og låst fryseboks flytende. Kapteinen mente den kanskje stammet fra et skip som visstnok hadde sunket i nærheten dagen før. Vi klarte å få den om bord, og da vi fikk åpnet den, var den full av øl. Vi spøkte og lo, forteller Bernard.

Ugjenkjennelig

Men etterhvert kom de første tegnene på at noe alvorlig hadde skjedd. Stadig flere palmeblader, hele palmetrær, og vrakrester lå drivende i vannet da de nærmet seg stranda. Og da de kunne se land, skjønte de ingenting.

- Det var jo ikke vår strand. Selv om geografien var riktig, kunne det ikke være vår strand. Så oppdaget vi at alle barene, butikkene, og bodene - mellom 60 og 80 bygg - var borte. Og stranda, som normalt har flere hundre badende, var helt tom. Ikke en solstol, forklarer han.

De kom seg i land, og løp til hotellet 300 meter ovenfor stranda. Hele veien så de enorme ødeleggelser. Deres eget hotellrom var knust, og bagasjen borte.

- Vi kunne se på veggene at vannet hadde stått 1,5 mewter opp på veggene, forteller han.

Da de kom til hotell-lobbyen, rullet nyhetene på CNN og bildene fra Patong Beach, Indonesia, og Sri Lanka. Først da gikk det opp for dem hva som hadde skjedd.

- Vi ble lamslått. Så ringte vi hjem til våre familier. Vi hadde jo vært ute på sjøen hele dagen. Uten å vite noe. Våre familier var redd vi var omkommet, forteller Bernard.

Minsket kraften

På land hadde lokalbefolkningen og de flere hundre turistene som var på stranda merket at vannet plutselig trakk seg tilbake. Så så de bølgene bryte i voldsom kraft mot det nærmeste korallrevet, så vidt synlig fra land.

- Når vannet forsvinner, er det på tide for deg å forsvinne, sier Reanjan Soietio (62) som hadde baren Mama Mia.

Folk tok beina fatt og løp i fra stranda. Takket være korallrevene hadde bølgene mistet mye av farten og kraften.

- Det ble mer som om vannet reiste seg, enn at det kom stormende mot land. Jeg løp alt jeg orket opp fra stranda, gjennom hotellets hage, restaurant og lobby, 300-400 meter. Vannet stoppet like før lobbyen. Men på vei tilbake tok den med seg alt på stranda. Alle de flotte lokale butikkene og barene som gjør dette stedet så spesielt. Alt, sier Egon Schrittwieser fra Østerike.

Sammen med kona Trude, har også han tilbrakt de siste 15 juleferiene på Nai Yang.

Krevde menneskeliv

Selv om korallrevene hindret bølgene i å jevne hele det flate området med jorda, og de aller fleste menneskene ved stranda berget livet, ble også Nai Yang rammet av døden. Ti speiderbarn som hadde ventet med å bryte opp etter en speiderleir denne helgen, omkom like ved stranda. De nesten 500 andre speiderne hadde reist hjemm knapt to timer før. Også to sveitsiske turister og en lokal kvinne mistet livet.

- Hvorfor vi skulle få leve, vil jeg gruble over i årene som kommer. Det virker nesten ufortjent, når man ser hvor mange liv disse bølgene har krevd, sier Bernard.

Både han, Conny, Egon, og hans kone Trude, har valgt å bli på stedet for å hjelpe de lokale med å gjenreise området ved stranda. De mener det bare skulle mangle.

- Om det så bare utgjør en tusendels promille av hva som må til for å hjelpe disse menneskene, er vi nødt til å hjelpe. Jeg det er den eneste måten vi vil kunne sitte igjen med god samvittighet for å ha overlevd, sier Bernard.

UNDER VANN Bernard og Conny Brickmann dykket på korallrevene da flodbølgene kom.
REDDET AV REVENE: Dykkerinstruktør Wolfgang Sauerhammer viser korallrevene som beskyttet Nai Yang-stranda fra flodbølgene. Takket være disse, omkom svært få mennesker da vannet kom.
KNUST: Jarouy Ngerndee, kona Tawee, og datteren Jurai, har mistet alt de eier og har. De står i det som en gang var deres restaurant. På plassen i bakgrunnen hadde Jurai en klesbutikk, og der stod også familiens hus. Alt er borte.
NY START: Wichean Rourkefalang (48) gir ikke opp. Familiebaren forsvant på sjøen da flodbølgen kom, og n å nekter myndighetene dem i å gjennreise tradisjonsstedet.
NØDHJELP: Lokalbefolkningen langs stranda har mistet sine hjem, sine butikker, og sine kunder. Nå lever de på nødhjelpen som deles ut av thailandske soldater. Disse posene med klær, sanitærutstyr, og mat, er gaver fra den riksdekkende TV-kanalen Channel 7, og en matvarekjede.
RYDDER OPP: Lokalbefolkningen er i full sving med gjenoppbyggingen. Det til tross for at turistministeren, som i tillegg er eier av nabohotellet, nekter dem å gjenreise sine familiebedrifter.
Utforsk andre nettsteder fra Aller Media