Selvmord bak EgyptAir-styrten?

NEW YORK (Dagbladet): Hvem satt i copilotens sete og ba en bønn sekunder før EgyptAir Flight 990 styrtet utenfor USAs østkyst 31. oktober? Mistanken om at en av pilotene kan ha tatt med seg 217 mennesker i døden med vilje, vil trolig føre til at FBI overtar etterforskningen av den mystiske flystyrten.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

Jim Hall som leder National Transportation Board i USA sa sent i går at egyptiske eksperter skal gå gjennom materialet før det blir besluttet om etterforskningen skal overføres til FBI. Stemmeregistratoren fra flyets cockpit har avslørt at en av pilotene mumlet noe som liknet en bønn kort tid før flyet tok dødsstupet rett ned mot Atlanterhavet.

- Jeg legger min skjebne i dine hender, skal være noen av ordene man har klart å oversette fra arabisk like før flyet helt uventet satte nesa rett ned.

Denne bønnen har utløst spekulasjoner om at flystyrten skyldes en kriminell handling. At FBI bringes inn i saken bekrefter at man tror passasjerflyet var utsatt for sabotasje.

Mystisk drama

Data fra flydataregistratoren og stemmeregistratoren er sammenliknet, og ingen ting tyder på at det var noe feil med flyet. Derfor er det et åpent spørsmål hvorfor flyet først styrtet rett ned, for så forsøkes å rettes opp igjen før det igjen stupte i havet.

Eksperter hevder at det må ligge menneskelig handling bak de manøvrene som førte til at flyet styrtet.

Det man hører på stemmeregistratoren er også at en av pilotene, høyst sannsynlig kapteinen, forlater cockpiten, og man antar at det er copiloten som er igjen alene som har utløst dramaet. Når flyet begynner å styrte, hører man døra åpnes og at den andre piloten kommer tilbake.

Motsetninger

Det er også tegn på at det har vært motsetninger om hvordan flyet skal rettes opp igjen.

Kapteinen Ahmed el-Habashy og copiloten Adel Anwar var rutinerte piloter, og en av deres kolleger, Yusri Hamid, mener ingen av dem ville skrudd av flymotorene før flystyrten, hvis det ikke hadde vært en eksplosjon i flyet.

Copiloten skulle gifte seg to dager etter flyturen, noe som også gjør en eventuell selvmordsstyrt usannsynlig.

Jobber på spreng

Eksperter fra transportsikkerhetsrådet arbeidet i går på spreng for å tolke de to «svarte boksene», slik at etterforskningen kunne overlates FBI.

Det har vært svært vanskelig å tolke samtalene på arabisk, og amerikanerne er uhyre oppsatt på at alle kulturelle misforståelser skal unngås i tolkningen av at noen har bedt en bønn.

Man vil også at egyptiske myndigheter skal informeres grundig før FBI eventuelt overtar.

<B>MYSTERIET:</B> Det jobbes på spreng for å oversette og tolke innholdet i taleregistratoren fra EgyptAir-flyet som styrtet utenfor kysten av USA.