PÅ PLASS I RETTEN:  Her forlater Tjostolv Moland (28) og Joshua French (27) fengselet i Kisangani på vei til retten. Foto: Espen Røst
PÅ PLASS I RETTEN: Her forlater Tjostolv Moland (28) og Joshua French (27) fengselet i Kisangani på vei til retten. Foto: Espen RøstVis mer

- Skal jeg dømmes uten å vite hva jeg blir dømt for?

Tolken oversatte nesten ikke noe av det som blir sagt.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

• Retten er nå ferdig for dagen. Slik var rettsdagen i Kongo, minutt for minutt.

15. 50 Nordmennenes forsvarer fikk med dette siste ordet. Rettsaken avsluttes for dagen. Den fortsetter torsdag klokken 9.00.

15.47 - Legg merke til at vitnene aldri har avlagt noen ed før de uttaler seg. Representantene for sjåførforbundet har aldri framvist noe bevis på at han er den han sier han er. Heller ikke personen som både har opptråde som far og bror til avdøde har bevist dette før han har søkt erstatning, sier nordmennenes forsvarer. Loven sier at de tiltalte skal ha oversetter. Har de det? Nei. Og loven sier at vitnene skal avlegge en ed. Gjorde de det? Nei. Derfor kan ikke bevisene som baserer seg på dette gjelde i retten, sier han.

15. 41
Aktoratet humrer over uttalelsen fra de etterlattes advokat. Han sier at han liker at de sivile partenes advokater sier det samme som aktoratet.

15. 37 Advokaten til de ettelatte har ordet. Kan kritiserer Kibambe for at han hang seg opp i at navnet til avdøde var feilformulert. Fornavnet og etternavnet var byttet om i obduksjonsrapporten. - Det er ingen grunn til å kritiserer det medisinske arbeidet som er gjort etter drapet, sier han.

15.33 Dommeren beskylder etterforskerne for å ha tatt skyldspørsmålet for gitt underveis.

15.26 Enkas barn begynner å gråte, og hun blir bedt om å gå.

15.25
Forsvareren peker på forvirrende språkbruk i dokumentene som er forelagt retten. Han viser at det er svært forvirrende språkbruk i fra påtalemyndighetenen. De tiltalte omtales forskjellig, noe som skaper forvirring.

15.20
Domeren vil ha fokus på det som er sagt, og på bevisene i saken. - Hvorfor må alle mene noe om alt? spør han.

15.17. Forsvareren fortsetter i samme sporet - Forsvaret ønsker ikke å fornærme ofrene. Men vi må få klarhet i dette. Alle vet at mine klienter ikke snakker engelsk. Vimå få klarhet i dette. Vi er ikke engie i hvordan tolkingen ble utført, det står vi ved.

15.10. Dommeren ber han komme til poenget og ikke gjenta seg.

15.07
Forsvareren Kibambe snakker nå engelsk. Hvorpå dette blir oversatt til fransk. - I denne saken kan jeg ikke stå som forsvarer uten å fortelle deg (til dommeren) det jeg sier nå. Det er koder og lover som må følges, og det gjør jeg nå, sier Kimabe.

15. 01 Dommeren er tilbake og saken starter etter pausen. Alle går opp i giv akt. En ny oversetter er på plass.

14.40 Dommeren erklærer fem minutters pause. Igjen blåses det en fanfare. Oversettelsesproblemet skal løses i pausen.

14.39
- Det er to store problemer, sier forsvareren. Først har vi oversetteren som måtte tas av på fredag. I dag er det en ny oversetter, men det er ikke funnet en som er kompetent nok.

14.38 Dommeren lar forsvaret svare på dette.

14.35 Det viktigste er at de forstår hovedtrekkene sier aktor videre. Bevisene mot dem er så graveredde at de bør skjønne hva som skjer. Lytt til oversetteren, nærmest roper aktor, til stor jubel.

14.34
Dommeren får se avhørsdokumenter hvor de tiltalte har signert. Det er disse dokumentene forsvaret i retten i dag har hevdet at ikke er gyldige fordi de tiltalte ikke forsto innholdet.

14. 30 Dommeren svarer at advokaten kan forklare dem hva som ble sagt etterpå.

14.25
Moland reiser seg og sier at han ikke skjønner hva oversetteren sier. Han sier at han vet at oversetteren gjør sitt beste, men at han skjønner det ikke og språket er dårlig. - Jeg snakker ikke fransk og kjenner ikke rettighetene mine. Jeg viste ikke engang at jeg kunne få snakke i retten, sier han. Dommeren skjønner ikke hva han sier, og må få det oversatt.

I RETTEN: Tjostolv Moland (28) og Joshua French (27). Foto: Espen Røst
I RETTEN: Tjostolv Moland (28) og Joshua French (27). Foto: Espen Røst Vis mer

14.20 Ordet er tilbake hos vitnenes advokat. Han påpeker at Moland og French har skrevet under på papirene som er sendt til retten. Dermed er det ingen vits i å ta dokumentasjon ut av saken, sier han. - Wawara hadde rett til å forlenge arrestasjonen, og det er uviktig når dokumentasjonen er sendt, mener vitnenes advokat Alauwa.

14.17 Advokaten til enken etter den drepte og den dreptes familie får ordet. Hun sier at hennes klienter har all rett til å være der, da de har mistet et nært medlem av familien. De har krav på erstatning, sier hun.

14.10 Advokatene til vitnene som har søkt erstatning får ordet. Han sier at nordmennen har blitt godt behandlet i fengselet. Grunnen til at Kibambe vil ha vitnene ut av saken er at han ikke vil at sannheten skal komme fram, sier han.
Ifølge advokaten har vitnene all rett til å kreve erstatning: - De ble jo skutt etter, sier han.

14.05 Forsvarer Guillaume Likwela tar opp at de tiltalte måtte gå til rettssalen fra fengselet på fredag. Dette var et brudd på rettssikkerheten. - Hvor i loven står dette? Jeg har sett på TV at de gjør det samme i Belgia. Har de krav på helikopter, kanskje bryter aktor inn. Publikum ler.

14.02
Forsvareren angriper også aktors språkbruk i retten. - De to er blant annet blitt omtalt som terrorister, men det står ikke noe om terrorisme i tiltalen, sier han.

14.00 Kisambe tar for seg vitnene som har søkt erstatning fra Moland og French. De er partiske og må ut av saken, sier han.

13. 55 Forsvareren mener alt utstyret som er framvist som bevis må avvises. - Det er levert inn av lokale kvinner og menn, men vi har ikke navnene deres. Hvordan kan vi vite at kompass, kart, GPS og de andre tingene har tilhørt Moland og French? spør han.

13.50 Forsvareren går hardt ut mot de sivile partene. De står fritt til å kreve erstatning, men de må være bevisst på hvordan de framstiller seg selv. Alle vet at enken har bodd sammen med den drepte, men betyr det at hun kan kreve erstatning som hans kone? spør han. Forvareren har tidligere hevdet at de to ikke var formelt gift. Han påpekte også uklarheten om faren eller broren til avdøde, som han også gjorde fredag. Samme person har påstått at han er både far og bror til avdøde.

13.40  - I ingen av de dokumentene påtalemyndighetene har sendt til retten står det at det har vært tolk til stede. De bør derfor erkjennes ugyldige, sier forsvareren.

13.35
Dommeren irettesetter forsvareren og sier at han gjentar seg selv for mye. Publikum ler.

13.30
For å spare tid får ikke nordmennenes forsvarer bruke oversetter. Han får beskjed om at han selv må forklare nordmennene hva han sier etter at han er ferdig.

13.25 Forsvareren spør hvor lenge aktor mener han har lov til å holde de siktede i fengel. - Alle politimenn har rett til å arrestere mistenkte, men det ble bare utstedt en provinsiell fengslingserklæring etter at de ble satt i fengsel. Denne gjaldt bare i 15 dager. Dette kan forlenges uten problemer, men det ble gjort feil. For French utløp fengslingen 25. mai, for Moland den 30, sier han. Hvis de skulle holdes lenger måtte det bli fikset, men forsvareren mener at dette først ble gjort formelt den 14. juni.

13.19 Forsvareren går ut mot aktors påstand om at man av og til må bryte loven for å opprettholde orden. - Alle er uskyldige inntil det motsatte er bevist. Da er det håpløst å bryte loven for å kunne arrestere noen, sier han.

13.13 
- Denne saken er alvorlig. De tiltalte risikerer dødsstraff. De to er uskyldige, erklærer forsvareren. Han møtes med buing og bråk fra publikum i salen.

13.07 Nordmennenes forsvarer ber om ordet. Dommeren ber han være kort og konsis, og gir ham ordet.

13. 05
Advokatene til de sivile partene ber om å få tale ders sak.Både enken og onkelen til den drepte sjåføren Abedi Kasongo, de to vitnene i saken, sjåførens fagforening og eieren av bilen Kasongo krever erstatning fra de to nordmennene, og er representert med egne advokater. Dommeren gjør det klart at de kommer sist av aktørene.

13. 00 Aktoratet er ferdig med sine tilsvar til klagene fra nordmennenes advokat som kom fredag.

12.55 Fench ber om å få lov til å sitte ned etter å ha sittet i over en time. Han forklarer at de to har det svært tøft, er slitne og har
vært flere måneder i fengel. Dommeren gir dem lov til å sette seg.

RØYKEPAUSE:  De tiltalte fikk tid til å ta seg en røyk i pausen. Foto: Espen Røst
RØYKEPAUSE: De tiltalte fikk tid til å ta seg en røyk i pausen. Foto: Espen Røst Vis mer

12.45 - I en militær domsstol vil ikke noen småting og mindre feil påvirke saken nevneverdig, oppsummerer aktor.

12. 35 - Myndighetene kunne drept de to nordmennene, men har ikke gjort det. Det beviser at Kongo representerer rettighetene til nordmennene. Sikkerheten deres ivaretas i fengselet, sier aktor.

12.30 Aktor forsvarer også at Moland ble beskutt i jungelen. - Hvis de ikke er skyldige, hvorfor flyktet de da, spør aktor?  Deretter forklarer han hvorfor de tiltalte har vært så lenge i varetekt. - I et militært fengsel kan fengslingen fornyes hver måned. Oberst Waeara handlet på vegene av sin overordnede og var i sin fulle rett til å holde de to i varetekt så lenge, sier aktor Samwaka. 

12.25 Aktor sier at forsvaret kan finne noen feil her og der. Dette skyldes at mennesker ikke er perfekte. Det viktigste er at de tiltalte kjenner saken de tiltales for, sier han. Med dette forsøker han å forsvare seg mot de mange feilene i tiltalen som forsvaret påpekte på fredag.

12.20 Stadig flere folk har ankommet rettssaken i løpet av dagen. Rettssalen er nå stappfull og folk står rundt langs veggene.

12.17 Aktor sier det har opprettholdt orden ved å vise fram nordmennene flere steder etter arrestasjonen. French ble vist fram i flere byer etter at han ble arrestert. Noen ganger må man bryte loven der og da for å opprettholde orden. Orden er det viktigste, sier aktor. Han mener nordmennene har fått god tid til å snakke i retten.

12.11 Dommeren irettesetter aktor for bruk av ordet banditt. Det snakkes høylydt i salen. Dommeren påpeker at alle er uskyldige til det motsatte er bevist.

12.07
- Drapet på Kasongo kunne fort ha ført til et opprør, men takket være lokale myndigheter gikk det rolig for seg, sier Jakob Samwaka. Han mener de kan har reddet flere liv ved å håndtere saken riktig og pågripe de to «bandittene» som står her.

12.05 Aktoratet sier at alle er uskyldige inntil det motsatte er bevist, men at det ikke nødvendigvis blir slik for alltid. De vektlegger at advokaten skjønner fransk, og at det tross alt er en tolk til stede.

12.00
Aktoratet sier at oversetteren er uviktig, da advokaten skjønner skyld. Moland protesterer krafig. - Skal jeg dømmes uten å vite hva jeg blir dømt for? tordner han.

11.55 Aktoratet redgjør for deres sak. De framstiller handlingsforløpet slik det er blitt framstilt tidligere

11.50
De tiltalte blir stilt opp foran dommeren. Det befinner seg i dag en mann i uniform sammen med Kibambe. Dommeren sier at dette er en militær advokat som er en del av forsvaret. Moland tar ordet og sier at han aldri har tillatt dette. Han vil ha ham vekk. Dommeren gir denne beskjeden til militæradvokaten, som blir sittende.

11.41
Dommeren irettesetter publikum. - Dere må være stille når advokaten snakker. Alle tiltalte har rett til forsvarer. Ingen må føle seg fornærmet på grunn av dette, sier han. Tolken oversetter nesten ikke noe av det som blir sagt. Han svetter og er tydelig nervøs, ifølge Dagbladets journalist på stedet.

11.35 Nordmennenes forsvarer André Kibambe sier at oversetteren som er til stede i dag ikke er tilfredsstillende, og bør byttes ut. Han vil at oversetteren skal oversette ord for ord for å vise at han er dyktig nok til å være i retten. Oversetteren forlater salen, men kommer raskt tilbake.

11.30 Rettssalspresidenten vil lese et sammendrag av det som skjedde i retten fredag for de tiltalte, fordi de manglet tolk da. Det som ble sagt uten at det var tolk til stede er ugyldig, og vil bli trukket fra, sier han. Det er ikke umidelbart klart hva som defineres som «tolk ikke til stede.» Dette er negativt for de to nordmennene, siden det var deres advokat som førte ordet på fredag.

11.20
Aktor Jakob Samwaka vil vite om pressen er autorisert av presidenten, da det vanligvis er forbudt å filme i retten. Dommeren gir pressen tillatelse til å være der, såfremt de vise respekt og følger reglene.

11.16
Dommerenen vil se hvor mange journalister som er til stede. - Det må være flere enn før helgen, bemerker han.

11.06
Sjefsdommer Claude Disimo er på plass. Han starter med å lese tiltalepunktene mot de to. Deretter høres en fanfare og de tilstedeværende soldatene foretar en militær hilsen. Oversetteren er også på plass.

11.03
Moland føres ut av rettslokalet for en liten pause igjen. Etter bare et par minutter kommer han tilbake.

10.50. 
Joshua French forteller Dagbladet.no at han fikk et geværløp stukket i siden under transporten fra fengselet. De to tiltalte forteller at de frykter flere utsettelser, men ser fram til det som skal skje i retten i dag.

10.40 Rettssaken har enda ikke startet. De tiltalte skal få en tolk, men han er foreløpig ikke kommet.

10.25 er Moland tilbake. Det hersker en spent stemning i rettssalen. Tungt bevæpnede soldater står vakt og holder oppsyn med pressen som tar bilder. De tiltalte nordmennene tviner tommeltotter og veksler noen få ord med hverandre. De er bleke og tynne.

10.20: Moland ber om og får tillatelse til å forlate rettslokalet for en liten pause.

VENTER:  Enka etter avdøde Abedi Kasongo, Bibiche Kasongo (med hodetørkle) og hennes venner var den første som ankom rettslokalene i Kisangani i dag. Foto: Espen Røst
VENTER: Enka etter avdøde Abedi Kasongo, Bibiche Kasongo (med hodetørkle) og hennes venner var den første som ankom rettslokalene i Kisangani i dag. Foto: Espen Røst Vis mer

9.54: De tiltalte ankommer rettsbygningen. Rundt 150 personer er til stede i retten. Lokalene er ganske fulle. Det er bare et par ledige plasser.

9.40: Etterforskningsleder Roger Wawara ankommer rettslokalet.

- Jeg har svarene klare og har tro på at vi skal nøytralisere advokatens påstander. Jeg er sikker i min sak, sa Wawara til Dagbladet.no på vei inn.

KISANGANI (Dagbladet.no): Rettssaken mot Tjostolv Moland (28) og Joshua French (27) fortsetter i dag i Kisangani. Den skulle angivelig starte klokken 9.00, men klokken 9.00 var rettslokalet så godt som tomt.

Først klokken 9.40 ankom etterforskningsleder Roger Wawara.

- Jeg har svarene klare og har tro på at vi skal nøytralisere advokatens påstander. Jeg er sikker i min sak, sa Wawara til Dagbladet.no på vei inn.

Rundt ti minutter senere kom de tiltalte til rettsbygningen. De er fraktet fra fengselet i bil, og slapp spissrotgang gjennom gatene i Kisangani.

Fredag ble de to tiltalte marsjert gjennom byen til fots. Viseguvernør i Kisangani, Joseph Brangakiya lovet imidlertid å bedre sikkerheten for de to nordmennen.

En av de første som ankom rettslokalene i morges var enken etter den avdøde sjåføren  Abedi Kasongo, Bibiche Kasongo. Hun kom i følge med venner og  var på plass en time før rettssaken skulle startet.

Rettssaken fortsetter etter å ha hatt pause siden fredag.  Da ba aktor om en pause for å undersøke en klage fra nordmennenes forsvarer André Kibambe.

Kibambe har påpekt det han mener er en rekke formelle feil i tiltalen.

De to er tiltalt blant annet for å være norske spioner på kongolesisk jord, og drap på den kongolesiske sjåføren Abedi Kasongo.

Her kan du lese hva som skjedde i retten fredag.

(Dagbladet.no følger saken)

I RETTEN: Tjostolv Moland (28) og Joshua French (27) løslates fra håndjernene.  Foto: Espen Røst
I RETTEN: Tjostolv Moland (28) og Joshua French (27) løslates fra håndjernene. Foto: Espen Røst Vis mer