BRITENES NESTE STATSMINISTER?: Boris Johnson gikk i mot sin egen partileder David Cameron og ledet an i kampen for Brexit. I dag kan han feire. Her sammen med sin kone Marina. Foto: NTB Scanpix 
BRITENES NESTE STATSMINISTER?: Boris Johnson gikk i mot sin egen partileder David Cameron og ledet an i kampen for Brexit. I dag kan han feire. Her sammen med sin kone Marina. Foto: NTB Scanpix Vis mer

The Economist: - Storbritannia må gå for en norsk løsning

Mener britenes neste statsminister står foran et vanskelig valg. 

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan innholde utdatert informasjon

(Dagbladet): Den anerkjente økonomi-avisa The Economist er alt annet enn glade for det britiske flertallet for å forlate EU.

De kaller det «et tragisk brudd».

Deres lederartikkel fredag hadde overskriften: «Hvordan minimere skadene fra Storbritannias meningsløse, selvpåførte slag.»

Regjeringen: Statsministeren og finansministeren om at Storbritannia stemte nei til å være med i EU. Solberg takket også Cameron for et godt samarbeid. Se deler av pressekonferansen og svar på spørsmålene som vil innvirke på Norge. Vis mer

Svaret de anbefaler er å gå for en «norsk» løsning.

Tøft valg for ny statsminister

David Cameron gjorde det i morges klart at han trekker seg som statsminister så snart en ny statsminister er på plass.

Ifølge The Economist står den nye statsministeren forant et vanskelig valg: Begrense immigrasjonen til Storbritannia eller maksimere velstanden.

- Brexit-siden har lovet tilhengerne sine både en blomstrende økonomi og immigrasjonskontroll. Men britene kan ikke få dette bare ved å stemme på det, skriver avisa og argumenterer på følgende måte:

- Hvis de vil ha adgang til EUs indre marked og nyte godt av velstanden det fører med seg, må de også akseptere fri flyt av folk. De må velge mellom å begrense immigrasjonen og maksimere velstanden.

- Gå for norsk

Det er her ukeavisa kommer med sin anbefaling til Camerons etterfølger.

- Vi mener han eller hun bør gå for en liknende avtale som Norge, som gir full tilgang til verdens største enkeltmarked, men viderefører prinsippet med fri flyt av folk, heter det i lederen.

Fri flyt av arbeidskraft innenfor unionen er et av de viktige elementene i EU sammen med fri flyt av varer, tjenester og kapital.

Economist mener spørsmålet om arbeidsinnvandring trolig var det som tippet flertallet i favør av å forlate EU.

- Den vanskelige oppgaven blir å fortelle britene som har stemt for brudd at de ikke kan få både i pose og sekk. Den nye statsministeren vil måtte bryte et løfte, enten om migrasjon eller økonomi, tror de.

At enkelte på politikere vil møte seg selv i døra kan The Economist ha rett i. Bare timer etter at valgseieren er et faktum går Ut-generalen Nigel Farage tilbake på valgløfter.

FEIRER: En Brexit-tilhenger feirer etter at resultatet av folkeavstemningen ble kjent. Men The Economist mener at velgerne kan komme til å bli skuffet.  Foto: Zuma Press/Andrew Parsons
FEIRER: En Brexit-tilhenger feirer etter at resultatet av folkeavstemningen ble kjent. Men The Economist mener at velgerne kan komme til å bli skuffet.  Foto: Zuma Press/Andrew Parsons Vis mer