Da Marco ble Mehmet

Bytt navn og lær deg sangen vår. Esten O. Sæther kommenterer.

Hei, denne artikkelen er over ett år gammel og kan inneholde utdatert informasjon
Publisert
Sist oppdatert

WIEN (Dagbladet.no) Marco Aurelio Brito dos Prazeres var en god brasiliansk fotballspiller som kom til Tyrkia for å være med på den store og godt betalte framgangen i tyrkisk klubbfotball. Nå heter han Mehmet Aurelio og spiller semifinale for sitt nye land i Europamesterskapet.

Det er ikke så spesielt med sportsfolk som krysser grenser og uten familiære grunner finner seg en ny nasjon. Vi har vår egen Katja Nyberg hos håndballjentene, og under vikingtida dro atletene våre med Sigurd Jorsalfare på en Europa -og Midt-Østen turne der flere havnet i Myklagard, datidas Istanbul, som artister i keiserens garde.

Ettersom de bodde i den tyrkiske storbyen under det bysantiske keiserdømmet, slapp de kanskje å skifte navn for å passe inn i omgivelsene. Det gjorde ikke fotballspilleren Marco, og det navnbyttet antyder litt av det som ligger bak dagens kamp.

KNAPT noe folk dyrker fotballen sin mer lidenskapelig enn tyrkerne. Den eventyrlige sportslige framgangen det siste tiåret, har gjort at denne sporten stadig klarere speiler den lange linjen i tyrkisk historie som grenselandet mellom østlig og vestlig kultur.

For å fortsette å lese denne artikkelen må du logge inn

Denne artikkelen er over 100 dager gammel. Hvis du vil lese den må du logge inn.

Det koster ingen ting, men hjelper oss med å gi deg en bedre brukeropplevelse.

Gå til innlogging med

Vi bruker aID som innloggings-tjeneste, med din aID-konto kan du enkelt logge inn på alle våre sider som krever dette.

Vi bryr oss om ditt personvern

dagbladet er en del av Aller Media, som er ansvarlig for dine data. Vi bruker dataene til å forbedre og tilpasse tjenestene, tilbudene og annonsene våre.

Les mer