NY SJEF: Alexander Stöckl (foran) er mannen som skal få dreis på de norske hoppgutta. Får han også dreis på norsken etter hvert? Bjørn Einar Romøren i solveggen, Tom Hilde til høyre. Foto: Torbjørn Berg
NY SJEF: Alexander Stöckl (foran) er mannen som skal få dreis på de norske hoppgutta. Får han også dreis på norsken etter hvert? Bjørn Einar Romøren i solveggen, Tom Hilde til høyre. Foto: Torbjørn BergVis mer

Her er det rareste norske ordet han vet om

- Det låter forferdelig morsomt, sier hopptrener Alexander Stöckl.

DRAMMEN (Dagbladet): Perioden med Mika Kojonkoski er over i norsk hoppsport. Inn har det kommet en ny kost, østerrikeren Alexander Stöckl.  

Denne uka har 37-åringen samlet de beste hopperne i Gjerpenkollen utenfor Drammen.  

Jakten på de suverene østerrikerne har startet.  

Alt er nytt - og nå føler utøvere og trener hverandre på tennene.  

Men der Kojonkoski sto beinhardt på at kommunikasjonen skulle foregå på engelsk, går Stöckl inn for å lære seg norsk  

Seks timer - Foreløpig har jeg hatt seks undervisningstimer. Jeg synes det er viktig å snakke språket for å komme enda tettere på guttene, sier Stöckl til Dagbladet.  

- Hva kan du hittil?  

- Jeg heter Alexander Stöckl. Jeg kommer fra Østerrike og liker Norge, sier han og sprekker opp i et smil.  

Men der de fleste ord faller naturlig for oss her på bjerget, ser Stöckl på språket vårt med friske øyne. Og noen ord er rarere enn andre. 

- Her forleden lærte jeg meg ordet «tørketrommel».  Det synes jeg låter forferdelig morsomt, humrer østerrikeren.  

Vi svarer:  

- Det er kanskje ikke det viktigste ordet i det norske språk. Hvorfor har du lært deg det?  

Stöckl sier:  

- Jeg har fått en bok. Den tar blant annet for seg hva som befinner seg i en leilighet.  

Oslo-området Stöckl flytter til Norge i midten av juli. Han bosetter seg i Oslo-området sammen med kjæresten. Også dette er forskjellig fra Kojonkoski, som pendlet fra Kuopio i Finland.  

- Jeg regner med at det tar minst ett år før jeg kommuniserer godt på norsk, sier Stöckl.

De norske hopperne har ikke akkurat vasset i triumfer de siste åra. Får Stöckl dreis på hoppgutta, er sikkert ord som «førsteplass», «gull» og «seier» snart en del av vokabularet ...

LER AV «TØRKETROMMEL»: Stöckl lærer seg norsk, og humrer godt av ordet «tørketrommel». Foto: Torbjørn Berg, Dagbladet
LER AV «TØRKETROMMEL»: Stöckl lærer seg norsk, og humrer godt av ordet «tørketrommel». Foto: Torbjørn Berg, Dagbladet Vis mer