«Här kommer svenska laget. Kände ni draget?»

Har svenskene det verste EM-slagordet?

(Dagbladet.no): Fotball-EM i Østerrike og Sveits begynner 7. juni, men forberedelsene er allerede godt i gang.

Blant annet skal hvert lag som deltar i mesterskapet få sin egen spesialdekorerte buss som skal brukes til transport til og fra treningsfelt og stadion.

Hver buss skal dekoreres med et slagord som er tenkt å inspirere laget til seier.

Mesterskapets bilsponsor Hyundai inviterer nå fotballfans fra hele Europa til å stemme fram de beste slagordene i en nettavstemning.

De oppmuntrende ordene som får flest stemmer vil bli trykt på langsida av lagbussene.

Poesi?

Det er bilfabrikanten selv som har kommet opp med de tre alternativene til hvert land.

Og noen av slagordene kan nok beskyldes for å inneholde mer rim og rytme enn inspirerende innhold...

«VILJAN BRINNER, KLART VI VINNER!» Sveriges Zlatan Ibrahimovic kan bli en av EMs største profiler. Kanskje blir han kjørt til stadion i en buss med slagordet «Sveriges gäng = full poäng». Foto: BOB STRONG/REUTERS/SCANPIX
«VILJAN BRINNER, KLART VI VINNER!» Sveriges Zlatan Ibrahimovic kan bli en av EMs største profiler. Kanskje blir han kjørt til stadion i en buss med slagordet «Sveriges gäng = full poäng». Foto: BOB STRONG/REUTERS/SCANPIX Vis mer

(fritt oversatt til norsk av Dagbladet.no)

Østerrike:

Land der Berge, Land der Tore...

(Fjellets land, målenes land)

Wir sind ein Team und spielen im Finale in Wien

(Vi er et team og skal spille finale i Wien)

Nur gemeinsam können wir gewinnen...!

(Bare sammen kan vi vinne...!)

«Här kommer svenska laget. Kände ni draget?»

Kroatia:

ZAJEDNO S VATRENIMA U DOBRU I ZLU

(Sammen, med lidenskap, på godt og vondt)

UZ NAVIJACE DO KROVA EUROPE

(Med fansen til toppen av Europa)

SRCE VATRENO KUCA ZA FINALE

(Lidenskapelige hjerter slår for finalen)

Artikkelen fortsetter under annonsen

Tsjekkia:

My jsme hraci zeme lva, cesta bude vítezna!

(Vi er spillere fra løvens land, seieren er nær!)

Nechceme jen úcast pouhou, vítezství je naí touhou!

(Vi vil mer enn å delta, seier er det vi vil ha!)

Pojdme na to, zvítezíme, sny naroda naplníme!

(Kom igjen, la oss vinne, la oss oppfylle nasjonens drøm!)

Frankrike:

Convoi exceptionnel

(Spesialtransport)

Tous ensemble pour une Marée Bleue!

(Sammen for en blå bølge!)

Un seul But: la Victoire!

(Bare ett mål: Seier!)

Tyskland:

Wir wollen nur spielen...

(Vi vil bare leke...)

Über die Berge - bis an die Spitze

(Over fjellene - mot toppen)

Deutschland - ein Team - ein Ziel

(Tyskland - ett lag - ett mål)

Hellas:

11.000.000 καρδιές 11 παίχτες

(11 spillere, 11 millioner hjerter)

Επιβάτες:11.000.000 Έλληνες

(Inneholder 11 millioner grekere!)

Ένα όνειρο μία ομάδα !

(Ett lag, en drøm!)

Nederland:

1 doel, 1 gevoel, samen zijn we oranje

(1 oppdrag, 1 følelse, sammen er vi oransje)

Wees een winnaar, fair play!

(Vær en vinner, fair play!)

Holland op weg naar fair play!

(Holland, på vei til fair play!)

Italia:

Insieme per lo sport, con noi per la vittoria!

(Sammen i sport, med oss for seier!)

Azzurri nel cuore, l\'Italia vi ama

(Blå i hjertet, Italia elsker dere)

Il cielo è sempre piy blu...

(Himmelen er alltid mere blå...)

Polen:

...bo liczy sie sport i dobra zabawa!

(...fordi bare sport og moro teller!)

Odwazne i niezwyciezone orly bialo-czerwone

(Modige og ubeseirede røde og hvite ørner!)

Bialo-czerwonych nastal czas, zwciestwo czeka nas!

(Dette er de røde og hvites tid, seieren venter!)

Portugal:

Na unico de um grupo, a forga de uma Nagco!

(En samlet gruppe er nasjonens styrke!)

Portugal pela Selecgco - Campeco por Tradigco

(Portugal er landslaget - Seier er vår tradisjon)

Este autocarro é movido a Vontade de Vencer

(Denne bussen kjøres av viljen til å vinne)

Romania:

România, te iubim si cu tine ne mândrim!

(Romania, vi er stolte av dere og elsker dere!)

România, te iubim campioana te dorim!

(Vær en mester, Romania - vi elsker dere!)

România, în finala e speranta nationala!

(Romania i finalen er nasjonens håp!)

Russland:

От российских футболистов ждем побед больших и чистых! Увезем с собой домой кубок этот золотой.

(Russland vil beseire dere med fair play! Trofeet vil bli oppnådd og grepet fra dere!)

Российский футбол, победа за нами. Россия гордится ее игроками!

(Russiske hender, alle for en! Russland er stolt av sine sønner!)

Наша Россия всегда впереди. Лучше команды нигде не найти!

(Hei, dere russere! Go! Go! Go! Dere er best i verden!)

Spania:

Este año !SÍ!

(I år: JA!)

Cada día jugamos por alcanzar nuestros sueños

(Hver dag spiller vi for å nå drømmene våre)

Pase lo que pase, ESPAÑA SIEMPRE

(Uansett hva som skjer, SPANIA FOR ALLTID)

Sverige:

Här kommer svenska laget. Kände ni draget?

Sveriges gäng = full poäng

Viljan brinner, klart vi vinner!

Sveits:

Unsere Schweizer Uhr sagt: Es ist an der Zeit, zu gewinnen

(Sveitseruret vårt sier: Tid for seier)

Ihr mit uns und wir für Euch...

(Dere med oss og vi for dere...)

Endstation: Wien

(Endestasjon: Wien)

Tyrkia:

Türkiye iki kitada; önce dostluk sonra kupa !

(Tyrkia på to kontinenter; fair play kommer først, så trofeet!)

Hayallerini gergeklestirme zamani

(Tid for å realisere drømmene)

Türkiye aski bu otobüse sigar mi?

(Ville Tyrkias lidenskap få plass i denne bussen?)


Hvilket slagord var mest catchy? Og hvilket var minst treffende?

Har du et eget slagord på lur? Hva bør stå på den norske bussen i VM-kvaliken?

Kommentarfeltet er åpent!

«SEIER ER NASJONENS DRØM» Ryktene sier at Juventus-spiller Pavel Nedved skal være aktuell for et comeback for Tsjekkia i EM. Landslagets spillerbuss kan bli prydet med gullkorn som «Vi er spillere fra løvens land, seieren er nær».
«I ÅR: JA!» Spanske Raul har fått lite spilletid på landslaget i det siste, men kan bli en aldrende joker i EM-troppen. Her avbildet i bussen under forrige europamesterskap.
«DENNE BUSSEN KJØRES AV VILJEN TIL Å VINNE» Portugals spillerbuss ble møtt av store menneskemengder under EM på hjemmebane i 2004.
«VI VIL BARE LEKE...» Denne gutten har sikkert tenkt seg over Alpene for å følge Tyskland i EM, men før den tid kan han være med på å bestemme hvilket slagord den tyske bussen skal dekoreres med.