FIKK HØRE DEN FORBUDTE VERSJONEN: Anne Knorr og Debora Niche vant gull, men nasjonalsangen ble ikke like hyggelig. Foto:   EPA/Tibor Illyes
FIKK HØRE DEN FORBUDTE VERSJONEN: Anne Knorr og Debora Niche vant gull, men nasjonalsangen ble ikke like hyggelig. Foto: EPA/Tibor IllyesVis mer

- Jeg er rystet, vi kan ikke akseptere det

Tyske gulljenter ble hyllet med bannlyst nasjonalsang.

• Se den uheldige medaljeseremonien her.

(Dagbladet): De tyske kajakkjentene Anne Knorr og Debora Niche fikk seg en ubehagelig overraskelse etter å ha tatt VM-gull på 1000 meter K2.

Etter å ha fått medaljene rundt halsen presterte arrangøren å sette på den bannlyste versjonen av Tysklands nasjonalsang, Das Lied der Deutschen.

- Jeg er rystet. Vi kan ikke akseptere dette, sier landslagstrener Rainer Kiessler ifølge Eurosport.

Ordene «Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt» (Tyskland, Tyskland, framfor alt, framfor alt i verden) fikk en negativ klang etter andre verdenskrig. Teksten ble skrevet så langt tilbake som i 1841, og handlet således ikke om nazisme, men den ble brukt i propaganda under naziregimet og tillagt betydningen at Tyskland skulle herske over hele verden.

VANT VM-GULL: De tyske kajakkjentene tok gull på 1000 meter K2. Foto:  EPA/Tamas Kovacs
VANT VM-GULL: De tyske kajakkjentene tok gull på 1000 meter K2. Foto: EPA/Tamas Kovacs Vis mer

Derfor er teksten blitt sensitiv for de fleste tyskere, men åpenbart ikke for de ungarske arrangørene.

- Dette er en skandale, utbryter den tyske TV-kommentatoren mens den «forbudte» nasjonalsangen avspilles.

Knorr og Niche holder maska, mens enkelte tilskuere blir stående og se på hverandre med et spørrende smil.

Ifølge landslagstrener Kiessler fikk han ikke lov til å verifisere nasjonalsangen på forhånd, fordi arrangøren angivelig hadde «tekniske problemer.»

De skal derimot ha beklaget flausen i etterkant.