SUKSESSTRENER:  Åge Hareide leder Malmö-laget med stø kurs. FOTO: NTB SCANPIX
SUKSESSTRENER: Åge Hareide leder Malmö-laget med stø kurs. FOTO: NTB SCANPIXVis mer

Svensk ekspert om Hareides svensk: - Han mister sin personlighet

«Svorsk» i Malmö.

MALMÖ (Dagbladet): Norsk blandet med svenske ord: Slik leder Åge Hareide (61) suksesslaget Malmö. Men ikke alle svensker er like begeistret.

- Han mister litt av sin personlighet når han ikke snakker norsk, mener Mattias Larsson, fotballekspert og kommentator i avisa Expressen.

- Det kan være vanskelig for folk i Skåne å forstå en nordmann fra Nordvestlandet. Om det blir litt «svorsk», får så være, sier Hareide selv.

Onsdag ledet han Malmö til 2-0-seier over Olympiakos i Champions League. Etter under én sesong i jobben - og med mulighet for seriegull søndag - sammenliknes han allerede med store Malmö-trenere som Roy Hodgson og Bob Houghton.

Da får det heller være med noen spark på leggen i sosiale medier ...

Briljant Hareide blander inn mange svenske gloser når han snakker med spillere og presse i Sverige. Hva tenker svenskene selv?

- I begynnelsen var jeg ikke engang klar over at han prøvde å snakke svensk. Jeg trodde ordene var en del av det norske språket, påpeker Expressen-kommentatoren.

- Han forsøker å bytte ord. Jeg synes han mister en spontanitet som er ganske briljant.

- Men setter ikke svenskene pris på at Hareide forsøker å tilpasse seg språket og kulturen?

Artikkelen fortsetter under annonsen

- Jeg forstår godt hva han sier på norsk. Viktigere enn at han snakker svensk, er måten han forvalter historikken i Malmö på. Som for eksempel at han løfter fram unge og lokale spillere.

- Det er viktigere at det kommer spillere fra Skåne enn at han forsøker å snakke svensk, illustrerer Larsson.

Han er likevel mektig imponert over nordmannen. Om to dager kan han styre Malmö til seriegull. Og for første gang på 14 år har han ledet et svensk lag til gruppespillet i Champions League.

- Han står enda høyere i kurs i dag enn det han gjorde før kampen mot Olympiakos, sier Larsson.

- Underlig Til Dagbladet er Hareide klar på at det handler om å gjøre seg forstått.

- Jeg har en filosofi om at du skal forsøke å snakke språket der du jobber. Bortsett fra tre spillere, har vi folk som bare snakker svensk på laget.  

Han fortsetter:

- Det var litt underlig med Olympiakos. De hadde med seg en tolk som henvendte seg til spillere fra fire-fem nasjonaliteter.

Og:

- Unge spillere har mer kontroll på engelsk enn norsk, for å si det sånn.

- Har du gått på svenskkurs?

- Nei, men jeg begynte å jobbe i Sverige så tidlig som i 1998. Så jeg plukker opp ord.

Detaljer En blanding av norske og svenske ord blir likevel detaljer. Hareide hadde en god dag i går. Han ble møtt med festoverskrifter i svenske tidningar!

Og forresten:

Når skrek 20.000 svensker navnet til en nordmann, slik tilfellet var på Swedbank Stadion onsdag? Det gynget og kokte på en herlig Europa-aften, og øverst i hierarkiet tronet en nordmann.

- Hva gjorde du i går, Hareide, dagen etter seieren?

- Det er alltid vanskelig å sove etter seine kamper. Men jeg startet klokka 09.00 med å hente Per-Mathias Høgmo på hotellet. Han var på kampen, blant annet for å se Omar Elabdellaoui (Olympiakos). Vi kjørte bort til stadion og hadde en lang prat. Jeg viste ham rundt. Det var en koselig formiddag.

Alle lagene i gruppe A har tre poeng etter to kamper. Atlético Madrid venter borte 22. oktober.

- Gruppa virker åpen?

- Ja, men det er den ikke. Det står mellom Juventus og Atlético Madrid. For oss handler det om å bli nummer tre, sier Hareide, og tenker på at tredjeplassen gir spill i Europa League.

SUKSESS:  Seriegull og spill i Champions League. Så mye mer kan du ikke forlange av en trener.  Foto: BJÖRN LINDGREN / TT / NTB scanpix
SUKSESS: Seriegull og spill i Champions League. Så mye mer kan du ikke forlange av en trener. Foto: BJÖRN LINDGREN / TT / NTB scanpix Vis mer